Restauration

darcs-hash:20051216155614-6d78a-a8f7a47beea7bb00d9e976c1456d45dc9b9c8662.gz
This commit is contained in:
pessoles 2005-12-16 16:56:14 +01:00
parent 44741f9f43
commit 11c59f7017

View file

@ -7,17 +7,10 @@
from time import localtime from time import localtime
# Administratif
caution = 15
#Précablage possible ? #Précablage possible ?
precab=0 precab=0
# Année scolaire en cours # Bloquage si carte d'étudiant manquante pour l'année en cours
dat = localtime()
if dat[1]<9 : ann_scol = dat[0]-1
else : ann_scol = dat[0]
# Bloquage si carte d'étudiants manquante pour l'année en cours
# Au niveau du Squid # Au niveau du Squid
bl_carte_et_actif=True bl_carte_et_actif=True
# L'adhérent est considéré comme paiement pas ok # L'adhérent est considéré comme paiement pas ok
@ -33,7 +26,12 @@ club_login_shell='/usr/bin/rssh'
# Longueur maximale d'un login # Longueur maximale d'un login
maxlen_login=15 maxlen_login=15
## Répertoire de stockage des objets détruits # Année scolaire en cours
dat = localtime()
if dat[1]<9 : ann_scol = dat[0]-1
else : ann_scol = dat[0]
## Répertoire de stoquage des objets détruits
cimetiere = '/home/cimetiere' cimetiere = '/home/cimetiere'
## Impression ## Impression
@ -42,7 +40,7 @@ class impression:
de prix concernant l'impression""" de prix concernant l'impression"""
# Découvert autorisé (en euro) # Découvert autorisé (en euro)
decouvert = -caution decouvert = -15
###### Variables de prix (tout est exprimé en centimes) ###### ###### Variables de prix (tout est exprimé en centimes) ######
@ -113,69 +111,61 @@ class upload:
disconnect_mail_soft = False disconnect_mail_soft = False
disconnect_mail_hard = True disconnect_mail_hard = True
# expéditeur des mails de déconnexion # expéditeur des mails de déconnection
expediteur = "disconnect@crans.org" expediteur = "disconnect@crans.org"
# textes des mails # textes des mails
message_soft = u"""From: %(from)s message_soft = u"""From: %(from)s
To: %(to)s To: %(to)s
Subject: [CRANS] Avertissement Subject: Avertissement : Envoi important de données vers l'extérieur
Bonjour %(proprio)s, Bonjour %(proprio)s,
Nous t'informons que ta machine envoie une quantité importante de données Nous t'informons que tes machines envoient une quantité important de données
vers l'extérieur (%(upload)s Mo en 24 heures). vers l'éxtérieur (%(upload)s Mo en 24 heures).
*Ce message t'est envoyé à titre informatif, il ne te sanctionne pas.* *Ce message t'es envoyé à titre informatif, il ne te sanctionne pas.*
Il signifie que tu as envoyé plus de 100 Mo au cours des dernières 24 Il signifie que tu as envoyé plus de 100 Mo au cours des dernières 24 heures.
heures. Cela peut venir du fait que, *par exemple*, tu essaies Cela peut venir du fait que, *par exemple*, tu essaies d'envoyer des fichiers
d'envoyer des fichiers de grosse taille vers l'extérieur de la zone de grosse taille à l'extérieure de la zone crans, ou encore que tu fais as une
crans, ou encore que tu as fais une utilisation importante de utilisation importante de logiciels envoyant une très grande quantité de
logiciels envoyant une trés grande quantité de petites données petites données (vidéo-conférence par exemple). Il peut y avoir d'autres raisons.
(vidéo-conférence par exemple). Il peut y avoir d'autres raisons.
Si cela continuait, et que tu dépassais la limite autorisée des 700 Mo Si cela continuait, et que tu dépassais la limite acceptable des 700 Mo
sur 24 heures, tu serais automatiquement déconnecté du réseau pour une sur 24 heures, tu serais automatiquement déconnecté du réseau pour une
durée d'au moins 24 heures. Il t'appartient donc de surveiller cela de durée de 24 heures. Il t'appartient donc de surveiller cela de plus près et de
plus près et de faire en sorte que tes machines n'uploadent pas de faire en sorte que tes machines n'uploadent pas de manière excessive à l'avenir.
manière excessive à l'avenir.
Pour plus d'informations, tu peux consulter la page: Pour plus d'informations, tu peux consulter la page:
http://wiki.crans.org/VieCrans/DeconnexionPourUpload http://wiki.crans.org/VieCrans/DeconnexionPourUpload
Si tu as des questions, contacte disconnect@crans.org Si tu as des questions, contacte disconnect@crans.org
NB: L'upload consiste en l'envoi de données vers des machines n'étant
pas branchées sur le CRANS.
-- --
Disconnect Team""" Disconnect team"""
message_hard = u"""From: %(from)s message_hard = u"""From: %(from)s
To: %(to)s To: %(to)s
Subject: [CRANS] Déconnexion temporaire Subject: Déconnexion temporaire en raison d'envoi trop important de données
Bonjour %(proprio)s, Bonjour %(proprio)s,
Tu as temporairement été déconnecté du réseau en raison de l'envoi Tu as temporairement été déconnecté du réseau en raison de l'envoi trop
trop important de données vers l'éxtérieur (%(upload)s Mo en 24h). important de données vers l'éxtérieur (%(upload)s Mo en 24h).
Tu as toujours accès au web ainsi qu'à tes mails crans mais tous les Tu as toujours accès au web ainsi qu'à tes mails crans mais les autres
autres services te sont suspendus. Si cela devait se renouveller trop services te sont suspendus. Si cela se renouvelle trop souvent, tu risques
souvent, tu serai déconnecté complétement pour une durée plus d'être déconnecté entièrement pour une durée plus importante. Il t'appartient
importante. Il t'appartient donc de surveiller cela de plus près et de donc de surveiller cela de plus près et de faire en sorte que tes machines
faire en sorte que ta machine n'uploade plus de manière excessive à n'uploadent pas de manière excessive à l'avenir.
l'avenir.
Pour plus d'informations, tu peux consulter la page : Pour plus d'informations, tu peux consulter la page :
http://wiki.crans.org/VieCrans/DeconnexionPourUpload http://wiki.crans.org/VieCrans/DeconnexionPourUpload
Si tu as des questions, contacte disconnect@crans.org Si tu as des questions, contacte disconnect@crans.org
NB: L'upload consiste en l'envoi de données vers des machines n'étant
pas branchées sur le CRANS.
-- --
Disconnect team""" Disconnect team"""
@ -210,9 +200,49 @@ Le PS a
-- --
Message créé par deconnexion.py""" Message créé par deconnexion.py"""
## Pour compatibilité hardmessage = u"""From: %(From)s
hardmessage = message_hard To: %(To)s
softmessage = message_soft Subject: Déconnexion temporaire de %(hostname)s
Bonjour,
Ta machine %(hostname)s a été temporairement déconnectée parce que tu
uploadais une quantité importante de données (%(upload)s Mo). Tu recevras dans
24h un mail indiquant ta reconnexion. Tu as toujours accès au web ainsi qu'à
tes mails crans mais les autres services te sont suspendus. Si cela se
renouvelle trop souvent, tu risques d'être déconnecté entièrement pour une
durée plus importante. Il t'appartient donc de surveiller cela de plus près
et de faire en sorte que ta machine n'uploade pas de manière excessive à
l'avenir.
Pour plus d'informations, tu peux consulter la page:
http://wiki.crans.org/VieCrans/DeconnexionPourUpload
Si tu as des questions, contacte disconnect@crans.org"""
softmessage = u"""From: %(From)s
To: %(To)s
Subject: Ta machine %(hostname)s uploade
Bonjour,
Ta machine %(hostname)s uploade une quantité importante de données vers
l'extérieur (actuellement, %(upload)s Mo). Si cela continuait, elle serait
automatiquement déconnectée pour une durée d'environ 24 heures. Il
t'appartient donc de surveiller cela de plus près et de faire en sorte que
ta machine n'uploade pas de manière excessive à l'avenir.
Pour plus d'informations, tu peux consulter la page:
http://wiki.crans.org/VieCrans/DeconnexionPourUpload
Si tu as des questions, contacte disconnect@crans.org"""
avertissement = u"""From: %(From)s
To: %(To)s
Subject: La machine %(hostname)s uploade
La machine %(hostname)s uploade actuellement %(upload)s Mo.
--
Message créé par deconnexion.py"""
deconnexion = u"""From: %(From)s deconnexion = u"""From: %(From)s
To: %(To)s To: %(To)s
@ -291,10 +321,9 @@ domains = { 'wifi' : 'wifi.crans.org' ,
#From est respbats@crans.org #From est respbats@crans.org
txt_mail_bienvenue = """From: Crans <%(From)s> txt_mail_bienvenue = """From: Crans <%(From)s>
To: %(To)s To: %(To)s
Subject: [CRANS] Bienvenue au Cr@ns ! Subject: Bienvenue au Cr@ns !
Si tu lis ce mail, c'est que ton inscription à l'association est Si tu lis ce mail, c'est que ton inscription à l'association est effective !
effective !
Rappel : Le site web de l'association est http://www.crans.org. Rappel : Le site web de l'association est http://www.crans.org.
@ -306,8 +335,7 @@ Notamment, il est important de prendre le temps de lire la page :
Elle regroupe toutes les informations nécessaires à l'utilisation des Elle regroupe toutes les informations nécessaires à l'utilisation des
ressources de l'association. ressources de l'association.
Sans lire attentivement ce document, l'accès au Web peut ne pas Sans lire attentivement ce document, l'accès au Web peut ne pas fonctionner.
fonctionner.
----- -----
L'accés aux news et au wiki sont limités à un usage interne au CRANS. L'accés aux news et au wiki sont limités à un usage interne au CRANS.
@ -321,7 +349,7 @@ Pour y avoir acc
----- -----
Sur ce, bienvenue au Cr@ns ! Sur ce, bienvenue au Cr@ns !
PS: Il t'est conseillé de conserver ce mail à toutes fin utiles
-- --
Les membres actifs.""" Les membres actifs."""